©Timo Ahjos  17.06.2020
Liittyy blogiin tahjos.blogspot.com

 

Timo Ahjos muistelee: Elämäni kielikurssit ...

Saksa lukiossa

Saksan opetus lukiossa oli menetelmällisesti samanlaista kuin keskikoulussa, eli:

Sisällöllisesti lukion opetus poikkesi keskikoulun aikaisesta erityisesti siinä, että kielioppia oli paljon ja erilaisia kielioppisääntöjä poikkeuksineen käsiteltiin yksityiskohtaisesti. Opetuksen tavoitehan ei ollut käytännön saksankielen puhe- ja kirjoitusvalmiuden hankkiminen vaan menestyminen ylioppilaskirjoituksissa, joissa oli kaksisuuntainen kirjallinen käännöstehtävä ja niissä usein sellaisia kohtia, jotka vaativat tietyn kielioppisäännön poikkeuksen tuntemisen.

Kun jokin tietty sana tuli esille, ainakin meitä opettanut maisteri Terttu Kantiala selitti usein ja hyvin - kaiken taululle kirjoittaen - mistä kantasanasta se tulee ja mitkä muut sanat tulevat samasta kantasanasta tai mitkä muut sanat tarkoittavat samaa asiaa tai sen vastakohtaa. Siten emme oppineet pelkästään kirjassa käytettyä sanaa vaan samalla kokonaisen sanaperheen. Toisinaan hän myös mainitsi ruotsin kielessä olevan samantapaisen sanan. Yksi erittäin hyödyllinen kirja, jota käytin lukion aikana olikin "Sekoittavia yhtäläisyyksiä ruotsin ja saksan kielen välillä".

Kuva: Tyypillinen aukeama saksan kieliopista (Jakobson-Öhmann: Saksan kielioppi, Otava 1964)

Aukeama saksan kieliopista

© Copyright: Timo Ahjos 2020. Kaikki oikeudet pidätetään.